Windows kommer förinstallerat med ett stort antal teckensnitt; Detta är ingen överraskning för alla som har rullat igenom de tillgängliga alternativen i sin valfria programvara. Av dessa teckensnitt är vissa mer populära än andra: Courier New, Times New Roman och Arial har varit bekanta ansikten i mer än ett decennium av datoranvändning, medan Calibri, Cambria och Consolas har blivit yngre, fräschare alternativ.

Vad med David? Batang, DokChampa, Gulum och Gungsuh? De är alla typsnitt som kommer som standard, men varför? Även dessa exempel är ett litet tvärsnitt av en mycket längre lista över till synes onödiga teckensnitt.

Microsoft tillhandahåller information om dessa teckensnitt, men det kan ta lite sökning att komma över. Kortfattat är dessa teckensnitt avsedda för användning med icke-latinska tecken, som de som finns på hebreiska eller kinesiska. Eftersom talare av dessa språk också uppskattar valet i hur tecken visas har Microsoft precis tillhandahållit det.

Detta förklarar också varför teckensnitt avsedda för andra språk inte förändrar utseendet på engelska tecken. Därför är det förstås att David inte har någon synlig inverkan på Arial: det är inte menat att, med tanke på dess syfte.

Exempel på hur teckensnittet visas de använda exemplen är från "lorem ipsum" generatorer; Vi kan inte påstå ansvar för riktigheten i de använda texterna.

hebreiska

Även om det kanske inte är ett självklart exempel på ett språk med ett icke-latinskt alfabet, är hebreiska ändå ett bekymmer för Microsoft. "David" är ett relativt uppenbart exempel, med tanke på förhållandet mellan namnet och den historiska kungen David.

FrankRuehl är också en hebreisk typsnitt, avsedd att visa hebreiska tecken i sin mest traditionella, raka form.

Thai

Thai bokstäver, samtidigt utsmyckade i utseende, kan också visas i olika stilar. Således ingår olika teckensnitt för detta ändamål, inklusive Leelawadee, Jasmine UPC och Kodchiang UPC.

Intressant är att både leelawadee och jasmin är typer av blommor: enligt Wikipedia används jasmin som en symbol för moderskap i Thailand, medan "leelawadee" är ett thailändskt namn för det som vanligtvis kallas "plumeria".

kinesisk

En extremt viktig språkfamilj över hela världen kan kinesiska tecken representeras på många olika sätt, och Microsoft innehåller en hel del olika teckensnitt som är lämpliga för att visa kinesiska tecken. Dessa sträcker sig från DFKai, med vilket Microsoft kallar "graciösa slag", till Microsoft YaHei, som är avsedd att tydligt visa förenklad kinesisk i små storlekar.

Övriga

Även om alla språk är av stor betydelse, skulle det visa sig nödvändigt att ytterligare beskriva de typsnitt som Microsoft har gjort under åren när de har en webbplats som innehåller alla inkluderade teckensnitt.

Ändå är typhistoriken lagrad och värdig att notera. Den här artikeln borde ha förhoppningsvis kasta lite ljus över det enorma antalet teckensnitt som förinstallerats med Windows och i viss mån ursprunget till deras namn.

Teckensnittsdesign är en djupgående övning, och för många högtalare måste teckensnittsnamnen vara relaterade och begripliga - trots allt kommer många av oss att ha rullat rätt förbi dem många gånger tidigare.